Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horn auch [GEOL.][MUS.][ZOOL.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| beak | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| goose egg - swelling [fig.] | das Horn Pl.: die Hörner - Beule am Kopf | ||||||
| bugle [MUS.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| flange [TECH.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| bumper guard [TECH.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| clamp [TECH.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| hooter (Brit.) veraltend | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| monument | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| horn peak | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| monumental peak | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| pyramidal peak [GEOL.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| wing [TECH.] | das Horn Pl.: die Hörner | ||||||
| bobbin case position finger [TECH.] | das Spulenkapselhorn [Nähmaschinen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horn Adj. | hörnern | ||||||
| off Cape Horn [NAUT.][GEOG.] | vor Kap Hoorn | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| what Pron. | das, was | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bugle | bugled, bugled | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to call by bugle | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to call with a bugle | called, called | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to sound a bugle | sounded, sounded | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to horn in | horned, horned | | sichAkk. einmischen | mischte ein, eingemischt | | ||||||
| to sing from the same hymn sheet [ugs.] | in dasselbe Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to honk one's horn | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to blow a horn | blew, blown | | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to honk the horn | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to draw in one's horns | die Hörner einziehen | ||||||
| to butt so. (oder: sth.) | butted, butted | | jmdn./etw. mit den Hörnern stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| to sow one's wild oats | sowed, sown/sowed | | sichDat. die Hörner abstoßen | stieß ab, abgestoßen | | ||||||
| to cuckold so. | cuckolded, cuckolded | | jmdm. Hörner aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
| that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
| That's smashing! | Das ist eine Wucht! | ||||||
| There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
| this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
| those were his words | das waren seine Worte | ||||||
| That's nothing! | Das ist eine Kleinigkeit! | ||||||
| That's a pretty kettle of fish. | Das ist eine schöne Bescherung. | ||||||
| That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Bescherung! - ironisch | ||||||
| That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Geschichte! - ironisch | ||||||
| You must be joking. | Das soll wohl ein Witz sein. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| we were sliding all over the place | das war eine schöne Rutschpartie | ||||||
| the building was structurally sound | das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz | ||||||
| That was somewhat of a surprise. | Das war eine ziemliche Überraschung. | ||||||
| That's a legitimate question. | Das ist eine berechtigte Frage. | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| Exact fare, please. | Das Fahrgeld bitte abgezählt bereithalten. | ||||||
| That remains to be seen. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
| This may have serious consequences. | Das kann ernste Folgen haben. | ||||||
| Accountancy is a science. | Das Rechnungswesen ist eine Wissenschaft. | ||||||
| the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
| The book is published by Knaur. | Das Buch ist bei Knaur erschienen. | ||||||
| The book is published by Knaur. | Das Buch ist im Knaur-Verlag erschienen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Karling, Signalhorn, Zinken, Hupe | |
Grammatik |
|---|
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
| Das Adjektiv und das Adverb Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
| Das Nomen Ein Nomen (Substantiv, Hauptwort, Dingwort) bezeichnet Lebewesen, Pflanzen, Dinge, Materialien und abstrakte Begriffe wie Eigenschaften, Vorgänge, Beziehungen usw. Nomen werden im … |
| Das Verb Verben drücken Handlungen, Vorgänge und Zustände aus. Die deutschen Bezeichnungen für Verb sind Tätigkeitswort oder Zeitwort. |
Werbung






